Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Plein de boîtes de gâteaux au boulot

Ces jours-ci, en Chine, vous avez pu apercevoir que les gens qui rentraient du boulot avait souvent une grande boîte avec eux. Quelle ne fut pas notre surprise aujourd'hui de recevoir cette boîte cadeau de notre entreprise : à l'intérieur il y avait 8 petites boîtes contenant chacune un 月餅 gâteau de la lune ! Le cadeau est "édité" par la boulangerie sponsorisée par notre compagnie. On peut trouver ce genre de boîtes dans les supermarchés aussi, et toutes les boulangeries de Wenzhou. C'est que le Festival de Mi-Automne arrive à grand pas (22 Septembre cette année)!

 

Lots of boxes of cakes at work

 

中秋節,公司給的禮物

Les yuebing 月饼 donnés par l'entreprise
Les yuebing 月饼 donnés par l'entreprise
Les yuebing 月饼 donnés par l'entreprise
Les yuebing 月饼 donnés par l'entreprise

Les yuebing 月饼 donnés par l'entreprise

Boîtes de gâteaux offertes par tout le monde

Il n'y a pas que l'entreprise qui offre la boîte, les partenaires commerciaux vont aussi s'en offrir mutuellement. Comme notre patron n'était pas trop friand de ces gâteaux, c'était jackpot pour nous ! Avec mes collègues, on s'en partageait des petites parts lorsque tout d'un coup on avait une petite envie de goûter.

 

A box that everyone would offer

 

大家會送的一盒蛋糕

Different boxes of Yuebing offered by partners of our companyDifferent boxes of Yuebing offered by partners of our companyDifferent boxes of Yuebing offered by partners of our company
Different boxes of Yuebing offered by partners of our companyDifferent boxes of Yuebing offered by partners of our company

Different boxes of Yuebing offered by partners of our company

Pendant ce mois, en-cas assuré pour les pauses cafés (même si on en fait pas en fait ici)

On ne savait pas lire tous les goûts écrits sur les emballages, parfois, on était donc un peu surpris de tomber sur le gâteau au gingembre+saucisson jiāng + 香腸 xiāngcháng(enfin moi j'aime pas en tout cas) T_T, mais ravis de tomber sur le 巧克力 qiǎokèlì Chocolat , ou Haricot rouge 红豆 hóngdòu parfois (faut pas confondre les deux attention, la couleur du dernier peut être trompeuse).

 

During one month, food for the tea time guaranteed (but in fact there is no tea time in China, at work...)

 

一個月來,咖啡休息時每天都有好月餅可以吃啦!(其實這裡沒有咖啡休息時 喔,但是我們不管。)

Et vous, votre entreprise vous a-t-elle offert des gâteaux de la Lune cette année ? What about you, this year, did your company give you Mooncakes ? 您们呢?您们的公司有没有给您月饼呢?

Tag(s) : #Wenzhou, #work, #festival
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :